chinasukiのブログ

新宿・大久保界隈情報等65歳のおじさんが気がついたことを発信します。

html Copy code

2023年1月4日にふと日本語について思ったこと

こんにちは、ちゃいなすきのブログです。

1月4日にふと思った。

 

日本の日は難しい。

日本の日と言う事を、使った文字で

比較しました。

にち

日米にちべい

日露にちろ

日独にちどく

日仏にちふつ

日英にちえい

-------

日韓にっかん

日中にっちゅう

最後の2個は日本の日の読み方が違います。

意味深ですね⁉️

あなたは、外国人に英語でこの違いを

どんなルールなのか、どう使い分けるのか

明確に説明できますか?

ハイ日本語でもいいですよ。

 

ほんとに日本語🇯🇵はルールのない言語ですね。

人によって読み方も若干違いますし、正解が難しいです。やはり、1本2本3本みたいに、

日本語はコツコツ覚えるしかないんでしょうか⁉️

 

以上

また次回よろしくお願いいたします。

f:id:chinasuki:20230104072724j:image